Prevod od "u sjeni" do Brazilski PT


Kako koristiti "u sjeni" u rečenicama:

Tvoj problem je u tome što živiš u sjeni svog oca.
O seu problema é a sombra do seu pai.
Vidite onaj mali balkon, gore na vrhu, tamo u sjeni?
Vêem aquela pequena sacada... lá no alto, acima das sombras?
Muškarac se ne bi trebao skrivati u sjeni.
Um homem não deve se esconder da própria sombra.
A ono mjesto tamo u sjeni?
E aquele lugar sob a sombra?
Jedno pokazujemo, drugo držimo u sjeni.
Uma à luz, outra nas sombras.
Nemaš pojma kako je bilo živjeti u sjeni njenih misli, gledati vas, smijati vam se svima.
Você não sabe como é viver nas sombras da mente dela... observando, rindo de todos vocês aqui fora.
500 kilometara južno od Velikih piramida preko Nila pa sve do modernog grada Luksora, je ovaj oskudni labirint dolina u sjeni prirodne piramide.
480 kilômetros ao sul das grandes pirâmides... na outra margem do Nilo a partir da moderna cidade de Luxor... está o árido labirinto de vales... e as sombras de uma pirâmide natural...
U mom jeziku to ime znaèi narod u sjeni.
Em meu idioma, este nome significa "Povos das Sombras."
Ne vidim, još je u sjeni.
Não sei. Ele está na sombra.
Više sam za vladanje u sjeni.
Sou mais o poder por trás do trono.
Gospodo, Vitezovi Aragona opet æe zasjati u svojoj slavi i u sjeni æemo promatrati kako se Amerika uništava!
Senhores, os Cavaleiros de Aragão... logo irão restaurar sua glória... enquanto observam, á sombra, a autodestruição da América!
I da djed nije imao posla u parlamentu Još bi živjeli u sjeni njegove trgovine.
E se o vovô não tivesse concorrido ao parlamento, ainda estaríamos vivendo na sombra de suas fábricas.
Veæina ljudi provede život u sjeni sivoga.
A maioria passa a vida no Relativismo Moral.
Uvjek sam najbolje radio u sjeni, i tamo sam trebao ostati.
Sempre trabalhei melhor às sombras. É lá que eu devo ficar.
Pa, dosta skrivanja u sjeni poput nekog Al Quaeda wacko.
Bom, pare de se esconder por aí como se fosse da Al Quaeda.
Da, dobio si auto, dobio si sat, ali još uvijek živiš kao štakor u sjeni, nedorastao svom poslu.
Qual é a graça? -Você tem o carro, o relógio, mas ainda vive como um rato, nas sombras, sem tomar a frente de suas coisas.
Reputacija gosp. Marshalla je malo previše u sjeni za mene.
A reputação do Sr. marshall está ficando meio sombria para o meu gosto.
To je lijepo, kad vas rad dobije priznanje nakon toliko godina koje si bio dobar djecak u sjeni.
É bom ter o trabalho reconhecido. Depois de tantos anos sendo o bom garotinho nas sombras.
I onda je samo èekao, skriven u sjeni.
E fica esperando. Escondido nas sombras.
Svaki student, svaki nastavnik, svaki predmet... izmišljotine... dašci toplog zraka... s usana duha u sjeni jednorogovog sna.
Todos os estudantes, todos os professores, todas as matérias. Invenções! Vapores de ar quente... dos lábios de um fantasma, na sombra do sonho de um unicórnio.
Pauk vreba u sjeni, kukac se zapleo u mrežu i boreæi se sa mrežom, šalje snažne vibracije koje su upozorenje pauku...
À espreita nas sombras, a aranha observa como o inseto se emaranha na teia. A luta envia vibrações, alertando a aranha... O que está fazendo?
Ne, roðen sam u sjeni i osjeæam da bih trebao tamo i ostati.
Não, eu nasci nas sombras e sinto que é onde devo permanecer.
Cross... to je tip u zakupu... on je privatni poduzetnik, trenira ekipe kao što su ovi, jedan od tipova u sjeni, bivše specijalne snage.
Cross é chefe da segurança ele é um contratante privado, que treina equipes como esta um desses caras foi ex-Forças Especiais.
Matematika u dizajnu, ovi uzorci su skrivenu u sjeni.
Em desenhos matemáticos, esses padrões se escondem bem debaixo de nossos olhos.
Drhtat æete u sjeni dolazeæeg kraljevstva.
Vocês tremerão na destruição desse mundo.
To æu uzeti kao kompliment. Da ne vodiš kampanju ministra unutarnjih poslova u sjeni.
Encararia isso como elogio, se não fosse... gerente da campanha do Secretário do Interior da Oposição.
Koji je živio u sjeni svog oca... Cosimu.
Ele passou a vida na sombra do pai, Cosimo.
Jer još uvijek hodaš u sjeni Ragnara Lothbroka.
Porque você ainda anda à sombra de Ragnar Lothbrok.
Vraćam se u suučesnika u sjeni.
Eu vou atrás do agente da Sombra.
Veleposlanik svjetlosti, što će dati u sjeni.
Embaixador da luz, você vai se entregar para a Sombra.
On je ušao iza pristalica u sjeni.
Ele foi atrás do agente da Sombra.
Suučesnik u sjeni pepeo Amon Khan i krv Goth Azul.
O agente da Sombra está com as cinzas de Amun Khan e o sangue de Goth Azul.
Kao da odjednom okreneš zasljepljujuæe svjetlo prema neèem što je bilo u sjeni.
Como se de repente transformasse em luz ofuscante o que sempre foi sombrio.
Koliko se dugo moram skrivati u sjeni?
Por quanto tempo vou ficar me escondendo nas sombras?
Gledam ih u sjeni, èekaju da napravim grešku.
Eu os observo na sombra, estão esperando que eu cometa um erro.
I koliko god se trudila ne mogu je natjerati da mi se pridruži u sjeni.
Ela me implorou para vir conhecer você. Ela é uma bruxa do bem.
Ima i gorih stvari čuči u sjeni nego Riario.
Há coisas piores que o Riario à espreita na escuridão.
Čuo sam razgovor sa svojim bratom u sjeni ravnini.
Ouvi sua conversa com seu irmão no plano das sombras.
Joe Carroll je vrlo oličenje zla, i iako živimo u sjeni o Dolini smrti, sam dužan bojati zla, za Božja obećanja bogatih, divno gledati, pa kažem ti, Joe Carroll, žgadija Sotone, nećete biti pobjednik.
Joe Carroll é a própria personificação do mal. E ainda que andemos pelo Vale da Sombra e da Morte, não temerei mal algum. Porque as promessas de Deus são ricas e maravilhosas.
N... Iako živimo u sjeni o Dolini smrti, ću bojati zla, za Božja obećanja bogatih i prekrasno... vidim on nije održao svoju riječ.
E ainda que andemos pelo Vale da Sombra e da Morte, não temerei mal algum. Porque as promessas de Deus são ricas e... - Ele não cumpriu a palavra.
'Čak i ovdje, u sjeni zgrade parlamenta, ' bili smo u mogućnosti da imaju igru nogomet u sredini ceste '
" Mesmo aqui, na sombra do edifício do parlamento, " fomos capazes de ter um jogo de futebol no meio da estrada. '
Da izgledam poput Eleanor Roosevelt, stajala bi u sjeni što je više moguæe.
atrás de nossos maridos. - Se me parecesse com ela, ficaria o máximo possível para trás.
Borba Darhk iznutra se samo bori Darhk u sjeni.
Lutar com Darhk por dentro, é lutar nas sombras.
Borba za spremanje Star City ne ide se borio u sjeni.
A luta para salvar Star City não será nas sombras.
1.7272250652313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?